29 March 2006

Memories from... Maldives



How sweeeeeeet is the ocean there ! How sweeeeeeet is life when you have nothing to do but swimming and look at fishes during a whole week... When everything goes bad and when I can't find words to write this huge and scary duty for my appliance to this huge and scary cinema school, I think about that... And am released... Wish me luck please... Please... Please...


Lorsque je n'arrive pas à trouver l'inspiration pour mon énorme dossier pour l'énorme école de cinéma que je prépare, je pense à ce voyage aux Maldives, à la plage de sable blanc et aux poissons tropicaux... Souhaitez moi bonne chance please... Please... Please...

26 March 2006

It's good to work !


Ah ! just one week and it feels good ! So I made my decision, I gonna stop being an actor... Too dangerous, too much pressure, too weird relationships with poeple I'm working with... I think the problem is that in France, it's almost impossible to do this job, you need to BE this job, you need to be extraodinary, you need to dance naked on the table until 6am and go to work directly, you need to be happy all the time and the most important, you need that everybody love you all the time. Actor is not a job anymore, it's a way of life, and I just wanted to do a job, normally, and have my life beside it. I'm not really interested about being famous, but I'm interested about doing interesting things and making money... Well... I must have missed something somewhere...

19 March 2006

Marmots



What the hell is that ? When I woke up this morning, I wanted to hurry cause I was late for my chinese lesson, but My flat was full of small marmots hiding under sheets ! Yes ! Today was my first chinese class in Paris ! Teacher is cool, and class is okay, but it seems a little bit lazy for what I really need : speak chinese... Anyway it'll be great !
Another event is that I gonna work next week ! For real money ! Yes ! I almost forgot what it was like to work for money ! No more studies, researches during a whole week... Is it some rest ? I don't think so, cause in the same time, I will have to work on chinese !

16 March 2006

The cultural program of the day...


The day before yesterday has been very rich... We've woken at 6.00am for a departure at 7.00am to "Le Fresnoy" in Tourcoing with our friend D., which is student there. We visited the school, but more than visiting, we saw the students' works, very very interesting. We've seen Valérie Mréjen's interviews, and a documentary based on the story of two brothers separated during the chinese revolution, one went to Taiwan, and now they can see each other after 40 years... Now I'm thinking about apply this school... As Husband want to open a restaurant in Paris and I still have a contract here untill june 2007... It appears we're stucked in France for 2 more years... Raaaaaah !


La journée d'avant hier a été très riche : nous nous sommes levés à 6 heures pour partir à 7 heures pour "Le Fresnoy" à Tourcoing, où mon amie D. est étudiante. On a visité l'école, mais on a aussi vu différents travaux d'élèves, comme les entretiens de Valérie Mréjen, ou encore un documetaire saisissant, sur deux frères séparés par la révolution chinoise, et dont un était parti en exil à Taiwan, et qui se retrouvent après 40 ans... Du coup, je pense à tenter le concours de cette école, comme Doudou veut ouvrir un restau à Paris, et que mon contrat ici court jusqu'en juin 2007... Apparement, on est coincés en France pour encore 2 ans... Raaaaaah !

13 March 2006

Ouuuuh ! Sexy !


We've seen also "Formula 17" today ! The taiwanese movie very similar to "Queer as folks", and finally, not that much... First of all, actors are handsome, and that's a good thing, but it is not, for sure, the most important part of the movie.
This movie presents asian gay, from Taiwan and Hong Kong, from the city and from the sea, rich and poor, that can love each other, break up, be sad or mad because they've been dumped... YES, THEY LIVE ! And they live NORMALLY, they do not fuck everywhere with anyone, they do not do bareback and they're even faithfull !
So thanks a lot, Chen Yin-Jung, to say that gay are normal poeple, and not the crazy friend sooooo funy you see once a year because he is sooooo busy because he knows soooooomuch poeple !
I think it's important for poeple to see that kind of movie, it could help poeple like Husband and me to be maried for real like any couple someday... And stop running afetr a substitute of mariage (which is really great, at least)...
Beside that, I loved the movie, it's dynamic, lighting is really beautifull, and I'm impressed, cause the director (directress, how should I say) is really really young, like 26 or maybe less when she did it ! So Bravo Mrs Chen, I wish you a good luck and to do many movies.

Memoirs of a geisha


Parlons donc un peu de la vague asiatique qui s'empare de la France !
Je suis allé le voir ce soir. Plusieurs impressions : tout d'abord, je me suis retrouvé aux bandes annonces avec que des imits de films américain, mais qui étaient français. Ca m'a fait bizarre.
Ensuite, en fait, je trouvais ça étrange que dans un film japonais, tous les rôles féminins principaux soient des chinoises... Mais c'était sans compter qu'elles parleraient anglais tout le long du film, bien sûr ! C'est très étrange, quand même !
Bon, sinon, ça ressemble en effet à un film japonais, bien fait, il y a des belles images, j'ai broyé la main de Doudou, donc ça veut dire que ça m'a ému (c'est le signe)... Mais il manque à mon gré cette sobriété qui contribue à la petite touche japonaise, qui fait que leurs films d'horreur sont vraiment flippants et leurs films en kimonos vraiment magnifique.
Et puis, ils y a les actrices ! Parmis elle Michelle Yeoh (je suis un fan), toujours la plus class de toutes... A côté d'elle, même Catherine Deneuve aurait l'air d'une pute !


I've been to the movie theater tonight, to see this movie. First of all, trailers : I've seen many french trailers trying to imitate hollywood movies... Very weird...
Then, before going to see the movie, I found peculiar that there was somuch chinese actress in a japonese movie, but I figured it out when I saw that they were all speaking english during the whole movie... It's very strange...
So it looks like a japonese movie, quite well, with very nice pictures. I've been ruining beloved husband's hand, so it's the sign I've been touched... But I missed this japanese touch of sobriety, the one that really scares you in their scary movies, and that makes their kimono's movies incredibly nice.
Then I noticed the actresses : Michelle Yeoh (I'm a huge fan), the smartest. Even Catherine Deneuve would look like a whore if you'd put her beside...

12 March 2006

Fidèle


Non non non ! Je ne vais pas encore parler de Cuba ! Fidèle, c'est pour Mon chien, Isis... La pauvre... Elle va sur ses 12 ans et elle devient sourde en ce moment... Le vétérinaire a dit qu'il n'y avait pas grand chose à faire, mais je voudrais prendre l'avis d'un autre vétérinaire... Si quelqu'un s'y connaît, ou aurait quelqu'un à me conseiller...


No, I don't gonna tell you about Cuba anymore... Fidèle means faithfull, it describes my dog, Isis... She's 12 now and she's getting deaf. The vet said that there's not much we can do, but I'd like to have other advices. If someone knows, or want to recomand me someone...

Delicious !



If you go to Taiwan and do not eat taiwanese food, you just missed Taiwan ! You have to eat/drink :

1. Zen-zoo nai cha (tea with tapioca)
2. Moa-zhi (rice paste with anything inside)
3. Zhu-xie (pork blood with rice, hang on !)
4. Cho do-fu (Tofu smelling like puke, but tasting like... Cheese... No kidding, this is really delicious)
5. Kao yu-mi (BBQ corn with a delicious sauce, see second picture)
6. Anything you can find at the night markets.

Aouch !


What can I say about my chinese doctor in Taipei ? Actually it really cured me ! This doctor is amazing !

11 March 2006

Asian blogs...

Lorsque j'ai parlé à mon amie C. de mon blog, elle m'a dit que je devenais asiatique, contrairement à Doudou, qui, non détenteur d'un blog, n'est pas (selon elle) un vrai asiatique !
Pourquoi ce blog ? Eh bien en fait, tout a commencé à mon retour de Taiwan. J'ai décidé de réécrire un projet qui était censé se dérouler en France, pour qu'il se déroule à Hong Kong, et j'ai essayé de me documenter sur la ville. A chaque fois que je tapais une recherche sur Hong Kong, je tombais sur des blogs de personnes vivant à Hong Kong. Puis je me suis mis à suivre la vie de ces gens, à lire souvent la vie de personnes que je ne connaissais pas, que je trouvais intéressante, c'était aussi une source d'inspiration pour écrire... Puis ça m'a tellement plû que j'ai décidé de créer mon propre blog...
Voici comment tout a commencé, mais aujourd'hui, je ne sais pas s'il est beaucoup lu ! Mes amis de France, quand je leur en parle, me disent invariablement "les blogs, ça me fait chier !"... Et mes amis d'ailleurs... Ne parlent pas français, alors j'essaye de traduire en (mauvais) anglais, mais mes messages, les uns après les autres, sont toujours notifiés de 0 comments...


When I spoke to my friend C. about my blog, she said me that I was becoming more and more asian, contrary to beloved husband, who doesn't have any blog, which makes him not really asian...
This blog began because when I came back from Taiwan, I wanted to rewrite a project settled in France, and settle it in Hong Kong... So I started to do some internet research on this city, but everything I could find was blogs from frenchs in Hong Kong... So I began to read it, and it was for me source of inspiration... Until I create my own blog...
When I talk about it to my french friends, they all tell me "I hate blogs !", and my friends from foreign countries don't speak or read french... I try to translate some parts to (bad) english, but my posts are always 0 comments...

10 March 2006

La rue du breakfast...


How could I forget this tiny little street near Doudou's parents home ? Sometimes, we were woke up at 6.00 am, and we were going to find a traditional taiwanese breakfast... How could I forget the taste of the soya and rice milk there ?


Comment pourrais-je oublier cette petite rue à deux pas de l'appartement des parents de Doudou ? Parfois, nous nous levions à 6 heures, et nous allions y chercher un petit déjeuner traditionnel... Comment pourrais-je oublier le goût du lait de soya et de riz ?

07 March 2006

Why is France sooooo cold ???

Okay ! Today is a good day ! I woke up this morning thinking about my appliance to this cinema school I wanna do, and how I could find any inspiration to write this excellent and exceptional duty they need to accept me (somuch exc to accept student in this school)... Finally, a phone call says me I will keep my job next year, I can talk with Doudou's sister, with which I hadn't talk for ages, and with my exceptional chinese teacher in Taiwan, with which I hadn't talk since I'm in France... Later, I found my chinese school in Paris (at last a school to teach traditional chinese !)... Taiwan and poeple there miss me so much ! Talking to Doudou's sister and my teacher, I just remember how sweet and quiet was life for me there, and how I missed that, Doudou's family and all my friends there...
Finally, what a perfect matinée ! What about the afternoon ? I maybe should play lotery !!!
Oh ! And by the way ! I can't stand french climate... If you have any solution to heat me, don't hesitate !

04 March 2006

Réminiscence



Je me souviens de notre bel hôtel à Bali... Le Kayu Manis (Canelle en indonésien) a été réalisé par 3 designers.

Lorsque nous nous réveillions dans notre chambre, nous nous demandions chaque matin si nous étions au paradis...


I remember our hotel in Bali... Kayu Manis (indonesian for cinamon) has been created by 3 designers.

Each morning when we woke up, we were wondering if we were in heaven...

Les anges de Cienfuegos






Lorsque vous êtes à Cienfuegos, vous pouvez marcher jusqu'au bout d'une route qui semble mener dans une banlieue. Au bout de cette route, il y a des enfants qui jouent au baseball dans un pré, et un vieux cimetière dévasté par une tornade.

Une gentille dame nous a montré tous ces anges aux ailes cassées en marbre blanc, sur lesquels les chats et les vautours viennent se reposer tranquillement...


When you're in Cienfuegos, you can walk along a street which seems carry out to a suburb. At last, you can see some children playing baseball in a pasture, and an old cemetary devastated by a tornado.

A nice lady showed us all those white marble angels with their broken wings, on which cats and vultures like to rest under the sun...

La digue et la mangrove



Sur la route qui menait à notre hôtel, il y avait des mangrove, et des montagnes dans la brume... Les écologistes de Cuba disent que cette digue détruit l'écosystème de la mangrove, et empêche la circulation des marées.

Beaucoup d'hôtels s'ouvrent dans ces cayos aux belles plages, ils sont interdits aux cubains et gardés. Une journée là-bas coûte plus qu'un salaire mensuel local...

Cuba subit un embargo généré par les Etats Unis qui empèche le commerce avec toutes les entreprises qui ont ne serais-ce qu'1% de capital américain. Le tourisme rapporte au pays 60% de la totalité de ses devises...


On the road to the hotel, there was mangroves and mountains in the myst... Cuba's ecologists say the dam is now destroying the mangrove's ecosystem, and prevent the tide's circulation...

A lot of hotels are opening on those keys with beautifull beaches. Cubans are forbiden there and hotels are self protected against their intrusion. Just one day in there costs more than a local salary for a month...

Cuba is now under an american embargo, that prevent comercial exchange with enterprises owning american capitals. Tourism is bringing 60 per cent of foreign curencies to Cuba...

La fenetre entre-ouverte


Lorsqu'on se levait le matin, on déjeunait dans le patio de l'hôtel à La Havane, mais le dernier matin, il n'y avait plus de place... Finalement, on a finit par trouver un endroit près d'une fenêtre entre-ouverte, on entendait les enfants chanter en allant à l'école...


When we woke up on the morning, we were having breakfeast in our La Habana's hotel patio, but before leaving definitely the hotel, the last morning, the patio was full. We finally found a tiny place by a half-opened window. We've listened to children singing while they went to school...

Le costume


Au musée de la révolution de La Havane, on trouve des hommes sans tête... Sûrement un contre révolutionaire !


At La Habana's revolution museum, we've seen a man without head... Surely someone against revolution !

L'inconnu du Malecon


Un jour, en nous promenant sur cette avenue mythique du front de mer à La Havane, avec la Madre, nous avons découvert ce jeune homme, et je n'ai pas pu m'empècher de le prendre en photo... A quoi pense-t-il en regardant ces vague ? J'attends vos suggestions...


One day, while we were walking on this mythic front-de-mer avenue in La Habana, with Madre, We discovered this young man, and I couldn't afford taking his picture... What's his thoughts looking at those waves ? I'm expecting your ideas...

La vieille américaine


Une petite rue, comme il y en a des milliers à La Havane... Une vieille américaine abandonée... C'est presque le décor idéal pour un film d'espionnage... Une athmosphere désuette et nonchalante se dégage de ces petites rues... Ces maisons en ruine, ces vieux pavés, les gens qui discutent sur le pas de la porte... Tout est si simple...


A tiny little street... There are thousands in La Habana... An old american car abandonned... This is the ideal set for an old spy movie... You can easily figure out a obsolete and nonchalante athmosphere in those little street. Those ruined house, these old paving stones, poeple hanging around... Everything is that easy...

Faire profiter d'une pièce unique


Qu'est-ce-que ça peut bien être ? Dans une petite église de Remedios, légèrement au sud de Caribean et de Cayo Santa Maria, à Cuba, se trouve un trésor...
Il s'agit d'une Vierge enceinte ("Maria Embarasada"), unique à Cuba, et probablement unique au monde ! On accède à cette église par la porte de derrière, et c'est un vieux monsieur qui fait la visite, en mêlant faits historiques et religieux à son histoire personelle dans l'église, car cela fait 70 ans qu'il en est le gardien ! Aussi, tout en commentant ce retable exceptionel, la tombe d'un conquistador et les pièces magnifiques de la petite église, il nous raconte ses 3 mariages successifs... Mais attention, les photos coûtent un sourire, et un peu d'attention, alors ça vaut le coup de quitter sa tête de français 2 minutes...


In a little church in Remedios, south of Santa Maria Keys and Caribean, is a treasure.
This picture represents a pregnant Virgin, unique in Cuba, and probably in the world ! You can access the church by the back door, and an old man is your guide. He will mix historical facts and phis personal life, counting how came a conquistador's grave grave in there and his three mariages, cause he's the church keeper since more than 70 years ! But be carrefull, cause taking pictures cost a smile, so it worth getting off your french face for a while !

Un fabuleux voyage...


Pour que tout le monde puisse profiter de notre dernier nouvel an a Bali, super ! La, c'est le soir du 31, au Macaroni Club, un bar sur Legian Street, magnifique, pour se meler a la foule, qui nous manquait de Taiwan... Pour les photos de moi nu dans la piscine... Il faudra attendre que quelqu'un pirate ce blog...

02 March 2006

Air Merde

Alors... Je souhaite revenir sur mon expérience avec Air France, fort intéressante... Procédons par étape, et par ordre chronologique :

En octobre, avant de partir à Taiwan, je réserve deux billets, EN LES PAYANT, au comptoir Air France d'Opéra, à Paris. Bonne surprise, on peut d'ores et déjà choisir sa place dans l'avion ! La place est même notée sur le billet electronique qu'on me remet.

En novembre, pendant que j'étais à Taiwan, une dame fort peu aimable me laisse un message sur mon répondeur français pour m'indiquer que les horaires avaient changé... Oups, ils n'ont pas pris en note que j'étais absent pendant deux mois et demi, et qu'il fallait me joindre sur mon mail...

J'arrive avec Madre à l'aéroport, et là, sans autre forme de procès, une hôtesse m'annonce qu'on ne partira pas, car l'avion est surbooké. Elle refuse aussitôt d'appeler son responsable, et nous offre le dédomagement réglementaire, nous expliquant que "Oui, Air France à le droit de mettre deux personnes, ou même plus, sur le même siège d'avion, et que le fait d'avoir payé sa place plein tarif sur une ligne régulière il y a 4 mois ne vous avantage en rien". Merci pour votre service.

Nous transitons finalement par Montréal, afin d'éviter de perdre 1 jour sur nos 10 à Cuba. Après négociations, ils nous mettent quand même dans le salon Air France, où nous apprenons que le vol pour La Havane a du retatrd, mais que "Tant mieux, car la plupart des gens faisant ce transit loupent leur avion". Merci encore de nous avoir avertit de ce petit risque à Paris !

Finalement, nous arrivons à la Havane à 3h30 du matin au lieu de 18h00, épuisés, mais près à découvrir.

Le retour ne manque pas de piquant également : Nous voilà à l'aéroport de La Havane, où 4 guichets sont ouverts pour environ 500 personnes. L'embarquement n'en finit plus, des gens nous passent devant sans même s'excuser (Ils se croient déjà en France). C'est un bordel sans nom...

Finalement, je découvre un avion horrible, j'ai à peu près 3cm pour mes jambes, et pourtant je ne suis pas super grand, nous décollons avec 1h30 de retard pour des problèmes "Indépendants de notre volonté". Le service est affreux, et finalement, une annonce nous fait savoir après trois pauvres turbulences que "En raison des conditions météo, nous ne vous servirons pas de café"... C'est bizarre, sur les autres compagnies, ça les empêche pas...
Pour tromper mon ennui (comme je n'avais pas d'écran à mon siège, et de toutes façons, pas d'écouteurs), je vais au toilettes : De la merde partout, une odeur horrible et... Plus d'eau pour se laver les mains !

Nous arrivons enfin à Paris. Je n'ai qu'une hâte, sortir de cet horrible avion, mais une hôtesse défonce ce qui reste de mon tympan en me hurlant "Pas par là !". Elle aurait ajouté "Connard", ça n'aurait pas détonné. Je me retourne en lui disant qu'il ne faut pas parler comme ça aux gens, sinon, ils ne vont plus revenir... Elle me fixe en souriant et me rétorque d'un ton condescendant : "Oui oui. Allez, au revoir.".

Voila ma DERNIERE expérience avec Air France. Je ne raconte pas les problèmes de Doudou pour ses bagages lors d'un retour de Taiwan, ni mes problèmes précédents lors d'un voyage à New York (un steward avait refusé de servir des américains en vol)...

En tous cas, je recomande China Airlines, la compagnie Taiwanaise, avec qui je n'ai jamais jamais eu le moindre problème, et qui laisse de la place pour les jambes, et Cathay aussi, qui, selon ce que j'ai entendu, est très bien.

Free Hit Counter